Вся електронна бібліотека >>>

  

Сучасна література

«Парфумер» з російським запахом


 

  

 

Історія Франції в незвичному і зовсім не художньому стилі від Патріка Зюскінда стала проривом 2006 року в книжковій індустрії Росії. Книга побила всі рекорди по кількості видавництв. З 1835 року роман уперше був опубліковано в Швейцарії, згодом «Парфумера» надрукували на 42 мовах світу.

У чому секрет успіху роману «Парфумер» у російського читача?

Перший переклад Е. Угорської, який опублікували в журналі «Іноземна література», вразив читача в шок. То величезна кількість приголомшливих визнань і деталей, які були детально описані в романі, підвищили зацікавленість не тільки в історії трущобних Франції, творах Зюскінда, але і в історії парфумерного бізнесу, завдяки якому світ дізнався безліч прекрасних духів, таких як Tom Ford. На сьогоднішній день Патрік Зюскінд - це лідер мистецького істеблішменту, зірка інтелектуальної моди, а «Парфумер» - дійсно культовий роман, який в поданні не потребує.

Псевдоисторизм підкуповує.

Незважаючи на те, що роман насичений датами, можна говорити про якусь неточності твори. Ми знайомимося з Жаном-Батистом Гренуем в день його народження і прощаємося з ним на день його низькою смерті. Унікальність роману полягає в тому, що дія починається і закінчується в одній точці - Цвинтар невинних.

Парфуми, які дозволяють відчути себе Богом.

Головному героєві вдалося створити аромат, впливу якого не складно піддатися. Не дарма оригінальна назва цієї дивовижної книги звучить, як «Духи». Разом з тим, роман надихнув не одного дизайнера для створення парфумерної лінії. В тому числі і Террі Мюглера. Натхненні творчістю Зюскінда російська рок-група «Арія» випустила сингл «Історія одного вбивці», яка стала офіційним ремейком до російського видання книг.

 

 

Дивіться також: