::

 

Вся Бібліотека >>

Міфи і легенди народів Світу >>

Середньовіччя: Трістан та Ізольда >>

 

Релігія. Міфологія. Фольклор

Тристан и ИзольдаМіфи та легенди

Середньовічної Європи


Легенди і перекази Франції

 

Трістан та Ізольда

 

Розділ XIX. СМЕРТЬ

 

 

Повернувся Трістан в Бретань, і довелося йому допомогти своєму дорогому братові Каэрдину воювати з бароном імені Бедалис. Вони потрапили в засідку, влаштовану бароном і його людьми. Трістан вбив сімох, але сам був поранений ударом списа, яке було отруєно.

З великим трудом добрався він до замку і наказав перев'язати свої рани. Лікарі з'явилися у великому числі, але жоден не міг вилікувати його від отрути, бо їм не вдалося навіть розпізнати його. Марно вони збирають трави і готують настої. Трістану все гірше і гірше, отрута розливається по тілу.

Відчув доблесний воїн, що життя його згасає, зрозумів, що приходить час йому помирати. Тоді він захотів знову побачити Ізольду біляву, Але як дістатися до Корнузльса?

Він покликав до себе потайки Каэрдпна, щоб повідати йому своє горе. І він побажав, щоб нікого не було в кімнаті при їх розмові. Здивувалася дружина його, Ізольда, таким дивним бажанням. І в сусідній припавши кімнаті на стіні, біля якої стояла постіль Трістана, вона прислухалася.

А Трістан звернувся до дорогому товаришеві; - Каэрдин, перед смертю я хотів побачитися з білявою Ізольдою. Прошу тебе в ім'я нашої дружби і твого благородного серця: відвези їй моє послання. Візьми цей перстень із зеленої яшми: це умовний знак між нами. Поспішай, друже мій, і повертайся до мене швидше. Якщо ти замешкаешься, ти мене більше не побачиш. Признач собі термін сорок днів і привези Ізольду біляву, Та візьми з собою два вітрила: один білий, другий чорний. Якщо ти привезеш до мене королеву Ізольду, натягни на зворотному шляху білий парус, а якщо не привезеш, пливи з чорним.

За стіною белорукая Ізольда почула ці слова і ледь не зомліла. Небезпечний жіночий гнів, кожен повинен його остерігатися! Вона так любила Трістана, і ось тепер дізналася про його любов до іншої. Белорукая Ізольда втримала в пам'яті все почуте. Якщо їй це вдасться, як помститься вона того, кого любила понад усе на світі!

Каэрдин плив без зупинок, поки не кинув якір у гавані Тинтагеля. Видавши себе за купця, він з'явився в замок короля Марка. Дізналася Ізольда перстень із зеленої яшми, і Каэрдин швидко шепнув їй:

- Королева, Трістан поранений отруєним списом і повинен померти, Він звелів сказати вам, що ви принесете йому полегшення. І він нагадує вам більше смутку і печалі, пережиті вами разом. Залиште у цей перстень, він дарує його вам.

Ізольда злякано відповіла:

- Друже, я піду за тобою. Завтра вранці нехай

корабель твій буде готовий до відплиття.

А Трістан всі хирів. Він пристрасно бажав приїзду I Гчольды. Ніщо його не радувало, і життя в ньому під-доживалась тільки очікуванням і надією. Кожен день посилав він дозорного на берег - подивитися, не ('.извращается судно і якого кольору його парус. Інших .келаний не було у нього на серці.

Тим часом корабель з Ізольдою наближався до,' Иретани. Раптом налетіла буря, і вітер міцно напнув вітрила.

- Горе мені, бідолашній! - вигукнула Изоль

так.- Не дав мені Господь дожити до того, щоб уві

дати Трістана ще раз. Він хоче, щоб я потонула в

)тому морі. Я помру одна, без Трістана. Може, ти не дізнаєшся про мою смерть, коханий, і будеш чекати мого приїзду.

Так стогнала королева, поки тривала буря. Через п'ять днів море затихло. На щоглі Каэрдин весело натягнув білий парус, щоб Трістан здалеку розрізнив його.

Але коли корабель з'явився на горизонті, тут-то і помстилася белорукая Ізольда. Вона підійшла до ліжка Трістана і сказала:

- Друт, Каэрдин повертається. Я бачила його судно

на море.

Трістан затріпотів.

- А чи впевнена ти, люба, що це його судно?;

Скажи, який на ньому парус

- Я його добре розглянула. Знай же, що па

рус - чорний. :

Трістан повернувся до стіни і сказав:

- Я не можу більше тримати в собі життя

Тричі промовив він: «Ізольда, дорога!» На чет-

вертий раз він сконав.

Тоді в замку заплакали лицарі, воїни вірні

Трістана. Вони зняли свого пана з ложа і завер-

нулі тіло в саван.

Корабель Каэрдина кинув якір, Ізольда Білява зійшла на берег. Вона почула, як всі шумно ридають на вулицях, як дзвонять дзвони в церквах. Запитала вона у городян, що сталося. І один старий відповів їй:

- У нас велике горе, пані. Благородний, сміливий Трістан помер,

Чує це Ізольда, не може вимовити ні слова. Піднімається вона до замку, а бретонці дивуються, дивлячись на неї. Ніколи вони не бачили жінки подібної краси. Хто вона така, звідки вона?

А близько Трістана белорукая Ізольда, розгубившись від зла, яке вона вчинила, випускала над покійним гучні крики. Інша Ізольда увійшла і сказала їй:

- Встань, дай мені до нього підійти. У мене більше

прав його оплакувати, ніж у тебе, повір мені. Я сильніше

його любила.

Вона повернулася обличчям до сходу і помолилася Богу. Потім лягла поруч з Трістаном і поцілувала його в уста. Так вона віддала Богу душу, померла біля свого милого з горя за нього.

Коли король Марк дізнався про смерть люблять, він переправився за море і, прибувши в Бретань, велів зробити дві труни; один з халцедону - для Ізольди, інший з берилу - для Трістана. Він відвіз в Тинтагель на своєму кораблі дорогі йому тіла і поховав їх у двох могилах біля однієї каплиці.

Вночі на могилі Трістана виріс тернина, покритий зеленою листям, з міцними гілками і благоуханными квітами, і, перекинувшись через каплицю, зацвів на могилі Ізольди, Місцеві жителі зрізали тернина, але на інший день він відродився, такий же зелений, квітучий і живучий, і знову заглибився в могилу Ізольди білявої. Тричі хотіли його знищити, але марно. Нарешті, повідомили про це диво королю Марку, і той заборонив зрізати тернина.

Така ця повість славних труверів минулих часів про прекрасну любов і про всіх люблячих

 

До змісту книги: Фольклор Середньовічної Європи: ТРІСТАН ТА ІЗОЛЬДА

 

Дивіться також:

 

Японські сказання Японська культура: японська живопис Мистецтво Стародавнього Китаю

Міфологічний словник Легенди і міфи Росії

Стародавній схід Кельтська міфологія

Мистецтво та культура Основи історії мистецтв Загальна Історія Мистецтв