::

 

Вся Бібліотека >>

Міфи і легенди народів Світу >>

Середньовіччя: Пісня про Роланда >>

 

Релігія. Міфологія. Фольклор

Песнь о РоландеМіфи та легенди

Середньовічної Європи


Легенди і перекази Франції

 

Пісня про Роланда

 

ПОСОЛЬСТВО. ЗЛОЧИН ГАНЕЛОНА

 

 

Ганелон, посуваючись по дорозі, осененной високими маслинами, наздогнав послів Марсилия, навмисне здивування в дорозі в очікуванні відповіді від короля Карла. Вони продовжували шлях разом з Ганелоном. Дорогий Бланкандрин розговорився з Ганелоном, бажаючи вивідати справжні наміри імператора.

- Дивний чоловік ваш Карл! - сказав він. - І скільки земель встиг він підкорити! І навіщо ому переслідувати нас навіть в нашій власній країні? Ваші герцоги і барони дарма радять йому продовжувати війну: вони готують тільки загибель як йому самому, так і багатьом іншим.

- Ніхто не дає йому таких рад, за винятком хіба Роланда, та й той радить на свою погибель,- відповідав Ганелон.- Треба б упокорити його гордість! Одна його смерть може повернути нам світ.

Ох, як вхопився за це Бланкандрин! Всю дорогу роздував у Ганелоне злобу проти Роланда, точно тліюче вугілля. Умовляв зрадити Роланда в руки сарацинів, обіцяв незліченні скарби. Не встояв Ганелон, погодився зрештою зрадити пасинка.

Король Марсилий сидів на своєму троні під сосною, оточений двадцятьма тисячами сарацинів, з затаєним подихом чекали вістей, привезених Ганелоном і Бланкандрином. Бланкандрин представив Ганелоыа Марсилию як посла Карла, присланого з відповіддю. Зібравшись з духом, Ганелон повів майстерну мова.

- Привіт тобі в ім'я Бога,- сказав він королю,-

нот що звіщає тобі Карл Великий: ти приймеш християнство, і Карл милостиво завітає тобі половину Іспанії: іншу ж отримає барон Роланд. (Ну, приємний ж буде в тебе товариш!) Якщо ж ти не пристаєш на це умова, імператор візьме Сарагоссу, а ти сам будеш схоплений, пов'язаний і доставлений в Аахен, столицю імперії. Там влаштують над тобою суд, і ти загинеш безславно й ганебно.

При таких словах король Марсилий затремтів від гніву і схопився за цибулю, але Ганелон, взявшись за рукоять меча, виступив уперед, безстрашно закінчив свою промову і подав лист, надісланий Карлом.

Марсилий зламав печатку, одним поглядом прочитав лист і помертвел від люті.

- Володар Франції Карл радить мені попомнить Базару і Базиля і заради порятунку свого життя послати йому каліфа, мого дядька!

- Ганелон за такий необдуману і зухвалу мова заслуговує на смерть! - вигукнув обурено син Марсилия.- Віддай його мені, батько, з ним я розправлюсь!

Тут Ганелон вихопив з піхов свій меч і притулився до сосні. Піднявся страшний шум, однак найбільш розсудливим вдалося скоро заспокоїти Марсилия. Бланкандрин повів його в сад. Там він повідав про те, що Ганелон на його боці. Марсилий закликав до себе Ганелон а.

- Вибач мені мою нестриманість,- сказав він,- і в знак прощення прийми цей дороге хутро куниці.

Потім він повів такі мови:

- Ваш Карл, ймовірно, вже дуже старий, а йому, здається, більше двохсот років, і тіло його изнурено незліченними битвами. Коли ж він перестане воювати?

- Не в Карлі справа,- відповідав Ганелон,- він вище всіх похвал, і я скоріше готовий померти, ніж покинути його.

- Так, дивний, незвичайний чоловік ваш Карл! Але коли ж, право, він припинить свої війни?

- Ну, цього не станеться, поки жив його племінник: Карлу нікого боятися, маючи в авангарді Роланда з його другом і Олів'є дванадцятьма перами на чолі двадцяти тисяч вершників.

- Благородний Ганелон! - сказав тоді Марсі-лій.- Немає народу відважніше мого, і я можу виставити сто тисяч вершників проти Карла та його французів.

- І не думай перемогти його! - заперечив Ганелон.- Ти погубиш своїх людей. Продовжуй так само розумно, як почав: дай імператору стільки скарбів, щоб у наших французів розбіглися очі, дай йому двадцять заручників - і Карл повернеться в милу Франції, залишивши за собою ар'єргард, в якому, я впевнений, буде і Роланд зі своїм другом Олів'є. Повір мені, тут знайдуть вони могилу, і у Карла назавжди пропаде охота воювати.

- Благородний Ганелон,- знову звернувся до нього Марсилий,- що ж мені робити, щоб погубити Роланда?

- Я навчу тебе, якщо хочеш. Коли Карл мине гори і у вузьких проходах залишиться один ар'єргард, напади на нього зі ста тисячами своїх воїнів. Багато загине там французів, але і ваших бійців не загине менше, зате Роланд не мине смерті, і ви назавжди позбудетеся від війни.

Почувши це, Марсилий від радості кинувся на шию Гаыелону, а потім обсипав його щедрими дарами і запропонував закріпити їх домовленість клятвою. І вони поклялися: Ганелон - мощами, укладеними в рукояті його меча, в тому, що Роланд буде в ар'єргарді, а Марсилий - над книгою Магомета, що не випустить Роланда живим.

Туг збіглися всі наближені Марсилия, з радістю вони обіймали Ганелона та намагалися перевершити один одного розкішним подарунком, та навіть королева подарувала йому золоті зап'ястя для дружини.

Тоді Ганелон, забравши з собою заручників і подарунки, призначені Карлу, відправився в зворотний шлях.

Між тим Карл був вже на шляху додому і підходив до міста Вальтиерра, коли-то взятому і зруйнованому Роландом. Тут він повинен був чекати звісток від Ганелона та данини з іспанської землі. І ось, в один прекрасний ранок, на світанку, в табір з'явився Ганелон.

Рано прокинувшись і помолившись, імператор розташувався на зеленій травичці перед своїм наметом. Поруч були Роланд, герцог OAHBbev Нэмский та інші. Підступний Ганелон передав королю ключі від Сарагоси, скарби, надіслані Марсилием, і двадцять заручників: каліфа ж він не міг привезти, так як той ніби на його очах загинув зі своїм кораблем у морі у іспанського берега: незадоволений вирішену Марсилия прийняти християнство, він назавжди залишав Іспанію.

- Слава Богу! - вигукнув Карл.- Ти добре виконав своє доручення, Ганелон, і я щедро нагороджу тебе.

Затрубили в труби; французи знялися з табору, нав'ючили своїх коней і подалися до милої Франції

 

До змісту книги: Фольклор Середньовічної Європи: ПІСНЯ ПРО РОЛАНДА

 

Дивіться також:

 

Японські сказання Японська культура: японська живопис Мистецтво Стародавнього Китаю

Міфологічний словник Легенди і міфи народів Росії

Стародавній схід Кельтська міфологія

Мистецтво та культура Основи історії мистецтв Загальна Історія Мистецтв