Вся Бібліотека >>>

Зміст книги >>>

Літера а >>>

 


Енциклопедичний словник крилатих слів і виразів


Автор-упорядник Вадим Сєров

 

Літера А

А все-таки вона крутиться!

 

З італійської: Eppur si muove!

Слова приписуються італійському астроному і фізику Галілео Галілея (1564-1642), який нібито вимовив їх в день публічного зречення від своїх наукових «помилок» перед судом інквізиції. Вчений стверджував, що Земля обертається («крутиться») навколо Сонця, а не навпаки, як було прийнято вважати в той час.

Фраза міцно вкоренилася в літературі, але немає ніяких доказів, що ці слова належать Галілею, а не є плодом художнього вимислу.

Першоджерело цього переказу - повідомлення французького письменника XVIII ст. абата Огюапена Симона Трэла (1717-1794) в книзі «Літературні чвари», що вийшла в Парижі в 1761 р. При цьому сам автор цього повідомлення висловлюється дуже обережно: «запевняють, що Галілей, відпущений вже на свободу, замучений докорами совісті, одного разу все-таки сказав, топнув ногою: «А все-таки вона крутиться!», маючи на увазі

Землю.

Пізніше німецький поет і драматург Карл Гуцков (1811 - 1878) вклав ці слова в уста Уріель Акости, героя його трагедії «Урієль Акоста» (действ. 4, явл. 11). Ця п'єса часто ставилося в Росії в кінці XIX - початку XX ст., що сприяло поширенню цього виразу в російському суспільстві.

Прототип героя цієї трагедії - Урієль Акоста (ок. 1585-1640), голландський мислитель-вільнодумець єврейського походження. За виступи проти догм іудаїзму, проти віри, загробне життя зазнавав переслідувань з боку ортодоксів. Покінчив життя самогубством.

Фраза - символ впевненості людини у своїй правоті, як б і хто б не прагнув цю впевненість похитнути.

  

 

Літера а >>>